دکتر احمد حیدری

بررسی و نقد ترجمه نونیه ابوالفتح بستی به زبان فارسی؛ با تکیه بر اصل کمّیت

یکشنبه 7 مهر 1398 09:07 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: احمد حیدری ، مطالعات ترجمه ( نقد ترجمه ) ، ترجمه شعر عربی ،

بررسی و نقد ترجمه نونیه ابوالفتح بستی به زبان فارسی؛ با تکیه بر اصل کمّیت

نویسندگان: احمد حیدری - دکتر علی اصغر قهرمانی مقبل - دکتر ناصر زارع - دکترمسلم زمانی

برای دانلود فایل مقاله کلیک کنید
چکیده

نظریه‌پردازان از ترجمه شعر به عنوان دشوارترین نوع ترجمه یاد کرده‌اند. اصطلاح «ترجمه‌ناپذیر» عنوانی است که گویای وجود چالشی عمیق در ترجمه این نوع اثر ادبی است. این چالش به دلیل تغییرات عمده‌ای است که در شکل و ساختار ترجمه شعر اتفاق می‌افتد و آن را از متن اصلی بیگانه می‌کند. ظرافت و ریزه‌کاری‌های ادبی موجود در شعر، نظریه‌پردازان ترجمه را بر آن داشته تا به ارزیابی ترجمه از دریچه برابری و تعادل از حیث شکل و ساختار بپردازند و به صورت‌های متفاوت زبان‌شناختی دو زبان (مبدأ و مقصد) در فرایند ترجمه، توجه ویژه‌ای داشته باشند. در این جستار، به روش توصیفی ـ تحلیلی و مقابلة متن مبدأ و مقصد به بررسی اصل کمّیت به عنوان یکی از اصول مهم در ایجاد تعادل و برابری میان متن مبدأ و مقصد می‌پردازیم. سپس ارزیابی مفهوم «کمّیت» را در ترجمة نونیه ابوالفتح بُستی (قرن چهارم) از عربی به فارسی مورد توجه قرار می‌دهیم. این قصیده را بدرالدّین جاجرمی‌ ـ به شیوه نیمه‌آزاد‌ ـ در قرن هفتم به زبان فارسی برگردانده‌است. نتایج نشان می‌دهد که با وجود تلاش مترجم در حفظ کمّیت، ویژگی‌های نظام زبانی مقصد موجب روی آوردن به افزایش کمّی از سوی مترجم شده‌است. افزایش کمّی در دو سطح واژگانی و معنایی در ترجمه آشکار است.

کلیدواژه‌ها: ترجمه شعر - برابری کمی - نونیه ابوالفتح بستی - بدرالدین جاجرمی.


ترجمه شعر - نقد ترجمه شعر - نظریه ترجمه شعر - اصل کمیت ترجمه - نونیه ابوالفتح بستی - نقد ترجمه عربی به فارسی - نقد ترجمه فارسی به عربی - ترجمة الشعر - نقد ترجمة الشعر




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: نقد ترجمه شعر ، نونیه ابوالفتح بستی ، جاجرمی ، ترجمه شعر عربی ، نظریه نقد ترجمه ، اصل کمیت ترجمه ، برابری کمی ترجمه ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 7 مهر 1398 09:19 ق.ظ

پذیرش ترجمه عربی به فارسی - پذیرش ترجمه فارسی به عربی

جمعه 11 مرداد 1398 09:31 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: احمد حیدری ، پذیرش ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی ، ترجمه شعر عربی ،

پذیرش ترجمه از عربی به فارسی

                            پذیرش ترجمه از فارسی به عربی

شماره تماس:
09179738783

ترجمه عربی فارسی ترجمه فارسی به عربی ترجمه کتاب ترجمه پایان نامه ترجمه عربی ترجمه فارسی مترجم همزمان بوههر - معلم عربی معلم عربی



دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: مترجم عربی ، ترجمه شعر عربی ، مترجم شعر ، ترجمه مقاله به عربی ، ترجمه فارسی به عربی ، ترجمه عربی به فارسی ، تدریس عربی ،
آخرین ویرایش: جمعه 11 مرداد 1398 09:36 ب.ظ

ترجمه تخصصی

شنبه 22 آبان 1395 05:10 ق.ظ

نویسنده : حیدری (کاربر دوم)
ارسال شده در: احمد حیدری ، پذیرش ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی ،


مترجم عربی


ترجمه عربی به فارسی - ترجمه فارسی به عربی

ترجمه تخصصی متون زبان‌شناسی

احمد حیدری
 09179738783





دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: دارالترجمه بوشهر ، ترجمه تخصصی زبانشناسی ، ترجمه شعر عربی ، ترجمه فارسی عربی ، ترجمه تخصصی ، مترجم عربی بوشهر ، ترجمه متون فارسی و عربی ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 7 آذر 1395 09:32 ق.ظ

ترجمه همزمان (ترجمه شفاهی)

چهارشنبه 12 آبان 1395 10:29 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: احمد حیدری ، مترجم همزمان (ترجمه شفاهی) ، پذیرش ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی ،

مترجم عربی شفاهی

ترجمه عربی به فارسی - ترجمه فارسی به عربی

ترجمه همزمان

استان: بوشهر، شیراز

احمد حیدری
09179738783





دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: دارالترجمه بوشهر ، ترجمه عربی بوشهر ، ترجمه شفاهی عربی ، ترجمه همزمان عربی فارسی ، ترجمه شعر عربی ، ترجمه فارسی عربی ، ترجمه عربی شیراز ،
آخرین ویرایش: چهارشنبه 12 آبان 1395 10:32 ب.ظ

ترجمه متون عربی - ویرایش ترجمه - مترجم عربی

پنجشنبه 25 شهریور 1395 03:25 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: احمد حیدری ، مترجم همزمان (ترجمه شفاهی) ، پذیرش ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی ، ترجمه شعر عربی ،




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: مترجم عربی به فارسی ، ترجمه چکیده پایان نامه ، ترجمه ارزان عربی ، ترجمه متون عربی ، ترجمه شعر عربی ، ترجمه فارسی به عربی ، ویرایش ترجمه ،
آخرین ویرایش: پنجشنبه 25 شهریور 1395 03:27 ق.ظ

مترجم متون عربی – مترجم شعر عربی

پنجشنبه 28 مرداد 1395 01:13 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: احمد حیدری ، مترجم همزمان (ترجمه شفاهی) ، ترجمه شعر عربی ، پذیرش ترجمه از عربی به فارسی و فارسی به عربی ،

مترجم متون عربی مترجم شعر عربی


اعراب گذاری متون عربی


ترجمه شعر عربی – ترجمه متون نظم عربی


ترجمه از عربی به فارسی – ترجمه از فارسی به عربی


ترجمه متون حقوقی – ترجمه کتاب های تخصصی ادبیات عرب


جهت سوال و مشاوره تماس بگیرید:


09179738783

 




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: مترجم عربی ، ترجمه عربی به فارسی ، ترجمه کتاب عربی ، تصحیح ترجمه ، ترجمه شعر عربی ، مترجم متون عربی ، ترجمه فارسی به عربی ،
آخرین ویرایش: پنجشنبه 28 مرداد 1395 01:24 ق.ظ



تعداد کل صفحات : 3 1 2 3
پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ

ساخت وبلاگ در میهن بلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | اخبار کامپیوتر، فناوری اطلاعات و سلامتی مجله علم و فن | ساخت وبلاگ صوتی صدالاگ | سوال و جواب و پاسخ | رسانه فروردین، تبلیغات اینترنتی، رپرتاژ، بنر، سئو