دکتر احمد حیدری

صورة النكبة فی الشعر الفلسطینی شعراء المنفى أنموذجاً ( دراسة تحلیلیة )

چهارشنبه 20 مرداد 1395 06:09 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: شعر معاصر عربی ، ادبیات پایداری - مقالات ادبیات مقاومت عربی الأدب المقاوم ، ادبیات مقاومت فلسطین ،

صورة النكبة فی الشعر الفلسطینی شعراء المنفى أنموذجاً ( دراسة تحلیلیة )


برای دانلود مقاله کلیک کنید

 

جامعة بغداد / مركز الدراسات الاستراتیجیة والدولیةالخلاصة : ان النكبة والتراجیدیا الفلسطینیة كانت وستظل نبعا لا یجف ومعینا لا ینضب فی الشعر الفلسطینی الثوری الملتزم اذ جعلت من هذا الشعر شعرا عروبیا وقومیا وطبقیا ووظیفیا مقاوما منحاز للفقراء وابناء الشوارع والارصفة والمخیمات ورفضا لواقع التشرد والبؤس الا انه خلق جو اعتملت فیه الثورة والمقاومة والاحتجاج والرفض فی النفوس المعذبة فكان شعراء فلسطین الامل القادر على تضمید الجراح بكلماتهم وشعرهم.المقدمةمرت حالة الصراع (العربی- الصهیونی) بمراحل بارزة ، حملت فی طیاتها النقیض ونقیضه. فقد لازم هذا الصراع ثورات مشرفة، واكتبه طیلة وجوده، إذ قدَمَ الشعب الفلسطینی– عن طریقها – تضحیات اسطوریة عظیمة، استحق – لأجلها – أن یسمى شعب البطولات او شعب الجبارین. لكن مسار القضیة – تاریخیاً- اصطدم بمحطات حزینة، ومآلات سخیمة، تمثلت بنكبات ونكسات ومؤامرات وتنازلات وتهجیر وقتل وابعاد واحتلال . مما جعل المشهد العام ینقسم بین لوحتین: لوحة سوداویة مؤلمة ، واخرى لواقعضبابی مجهول. ومن هنا، فإن تناول الادب الفلسطینی المواكب لحركة التغیر التاریخی على الارض – جغرافیاً، وسیاسیاً، واجتماعیاً یستدعی الوقوف إزاء المشهد العام، وابراز المشهد الثقافی بواقعیته دون ان ینزلق – عن طریق هذه الواقعیة- الى متاهة الخنوع والتطبیع والمهادنة، بل لینتقل الى عالم التشكیل بعد أن ینهی عالم التشریح؛ فتلك غایة محمودة للأدب، ای ان ینتقل من الصدق الفنی الى الصدق الشعوری... من التشریح الى البناء، من رصد الحالة الثقافیة الى إعادة تشكیل الرؤیة والهویة على وفق معاییر ملزمة فكراً وعقدیاً ووطنیاً.

الکلمات المفتاحیة: الشعر الفلسطینی – المقاومة الفلسطینیة – شاعر المنفی – شعراء المنفی – أدب المقاومة – فلسطین – ادبیات مقاومت – ادبیات پایداری – فلسطین – غربت – نوستالژی – المقاومة – فلسطین – الشعر المعاصر – الشعر العربی الحدیث – الشعر العربی المعاصر -




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: الشعر الفلسطینی ، شعراء المنفی ، الغربة ، المقاومة ، الشعر المعاصر ، ادبیات پایداری ، مقاومت فلسطین ،
آخرین ویرایش: چهارشنبه 20 مرداد 1395 08:30 ب.ظ



پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic