دکتر احمد حیدری

الترجیع بند فی الشعر الفارسی وتكرار التقسیم فی الشعر العربی المعاصر دراسة مقارنة - ترجیع بند در شعر فارسی و عربی

دوشنبه 18 مرداد 1395 10:42 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: عروض و قافیه عربی (کتاب + مقاله ) ، الأدب المقارن - ادبیات تطبیقی ،


الترجیع بند فی الشعر الفارسی وتكرار التقسیم فی الشعر العربی المعاصر دراسة مقارنة


برای دانلود مقاله کلیک کنید

الخلاصة

من المعروف تاریخیا أن اللغة الفارسیة قد تغیّرت من ناحیة الخط بعد الفتح العربی الإسلامی لإیران، لاتخاذ الفرس الخط العربی وسیلة لكتابة لغتهم الذی یمثل لغة القرآن، وعزوفهم عن الخط البهلوی الصعب الذی یمثل الدیانة الزرادشتیة، وكذلك لدخول الألفاظ العربیة الكثیرة فیها، فظهرت اللغة الفارسیة الإسلامیة لغة قومیة فی القرن الثالث الهجری بعد استقلال الدویلات الفارسیة لبعدها عن مركز الخلافة العربیة(1). وقد لاحت بشائر تدوین الشعر الفارسی بهذه الحروف أواخر القرن المذكور، فكانت إرهاصاً بمولد ذلك النوع من الشعر الذی نشأ فی كنف الشعر العربی وسار فی الغالب على غراره. ولیس معنى هذا أن الفرس الإیرانیین لم یكن لهم شعر قبل الإسلام, بل كان هناك من الشعر الذی تغنّوا به فی عهد الدولة الساسانیة. وقد أثبتت الدراسات الحدیثة وجود أقسام منظومة فی (الأفستا) والتی قسم منها خاص بالتراتیل والأناشید الدینیة الزرادشتیة المعروفة بـ(گاتها) وقطع أخرى منظومة فی الأقسام المعروفة باسم (یشت) و(یسنا) و(وندیداد) یرجع تاریخها إلى القرن السادس قبل المیلاد.وقد ضاع قسمٌ منها واختفى بعد الإسلام(2)، وكان عروض الشعر الفارسی فی أول أمره یجری على غرار العروض العربی، فقد سار شعراء العروض الفارسی على نهج شعراء العرب فی أكثر أوزانهم، واستخرج علماء العروض الفارسی من دوائر العروض العربی جمیع الأوزان الفارسیة باستثناء أوزان خاصّة كالرباعیات والفهلویات.حتى أصبحت الأوزان الفارسیة تسعة عشر بحراً تجتمع أسماؤها بالأبیات الفارسیة الآتیة، والملاحظ أن أسماءها تحمل نفس أسماء الأوزان العربیة:(طویل) و(مدید) و(بسیط) أست دﻴگر (رجز) با (هزج) آمد ای مرد عاقل (سریع) و(رمل) (وافر) است (مضارع) (تقارب) (تــدارك) دگر بحر (كامل)دگر (مقتضب) (منسرح) دان و(مچتث) (خفیف) و(جدید) و(قریب) و(مشاكل)(3). ولا نجدُ الفنون الأدبیة الفارسیة تحمل أسماء فارسیة، إنّما بقیت أسماؤها العربیة تُطلق كما هی على الفنون الأدبیة الفارسیة ومنها الشعریة، حتى أصبحت اللغة الفارسیة وفنونها، بحروفها العربیة هی الأقرب إلى اللغة العربیة على الرغم من أن اللغة الفارسیة لغة من اللغات الآریة. وقد قلّد الشعراء الفرس بفنونهم الشعریة الفنون العربیة ولم یبتعدوا عنها كثیراً فالتزموا القافیة والوزن كما فی ترتیب القصیدة العربیة. وبعد التجدید الذی طرأ على القصیدة العربیة فی القرن الثانی الهجری وعدم الالتزام بالقافیة الواحدة وظهور الموشحات فی الأندلس(4) انعكس بعدها ذلك التجدید على بعض فنون الشعر الفارسی بصوره جلیّة ومنها الترجیع بند موضوع بحثنا،الذی بدأ الاهتمام بنظمه فی القرن السادس الهجری.

ترجیع بند فارسی - ترجیع بند عربی - الترجیع بند الشعر العربی الشعر الفارسی - العروض المقارن- عروض تطبیقی - عروض فارسی عربی - قالب شعر عربی فارسی -ترجیع بند عربی -




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: الترجیع بند ، ترجیع بند عربی ، ترجیع بند فارسی ، عروض تطبیقی ، قالب شعر عربی فارسی ، العروض المقارن ، الفارسیة الوزن ،
آخرین ویرایش: دوشنبه 18 مرداد 1395 10:46 ب.ظ

دانلود کتاب: فنون الشعر الفارسی

دوشنبه 31 خرداد 1395 06:08 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: عروض و قافیه عربی (کتاب + مقاله ) ، الأدب المقارن - ادبیات تطبیقی ،

دانلود کتاب:

 فنون الشعر الفارسی

تألیف: الدكتورة اسعاد عبد الهادی قندیل

الناشر: دار الاندلس للطباعة والنشر والتوزیع

عدد الصفحات: 409

الحجم: 4.5 MB

برای دانلود کلیک کنید




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: عروض تطبیقی ، دانلود کتاب فنون الشعر الفارسی ، فنون الشعر الفارسی pdf ، وزن شعر فارسی عربی ، العروض المقارن ، قالب های شعری عربی فارسی ، شعر فارسی ،
آخرین ویرایش: دوشنبه 31 خرداد 1395 06:12 ب.ظ



پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic