دکتر احمد حیدری

الطباق والمقابلة فی خطب الإمام علی(علیه السلام) فی نهج البلاغة / دراسة بلاغیة – دلالیة

یکشنبه 24 مرداد 1395 06:53 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: نهج البلاغه ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ، بلاغت ( البلاغة ) ، زبان شناسی -مقالات اللسانیات ،

الطباق والمقابلة فی خطب الإمام علی(علیه السلام) فی نهج البلاغة /

 دراسة بلاغیة – دلالیة

برای دانلود مقاله کلیک کنید

المقدمة:

ان القیمة الأساسیة للنص فی خطب الإمام علی (ع) ماثلة فی حضور الإبداع النصی فی النشاط الفكری والكلامی له فی المستویین الشفهی والتحریری وتلك میزة نادرة یتفرد بها الأمام علی بصورة ملموسة وهی مزیة تجعله یشكل مدرسة متمیزة من جمیع كتاب النصوص المبرزین ذلك لان أولئك الكتاب مثلهم مثل الرسامین والنحاتین الذین یصنعون نماذجهم بعد طول تأمل وتخطیط وممارسة وصولا الى المحطة الفنیة النهائیة على صعید العمل ولكن الإمام علی كان بعفویته الثقافیة یباشر عمله الإبداعی الفوری فیأتی النص المرتجل مثل النص المكتوب آیة فی الإتقان والروعة.

ان جریان خطبه على هذا النحو الباهر فی طوله وقصره هو دلیل على الفعالیة الخارقة لعقل مبدع موهوب هو السید المؤكد فی عالم العقول ولا یمكن ان تتوفر تلك الخصوصیة لقوة النص فی المخاطبة الارتجالیة وفی الكتابة لشخص آخر غیر الإمام علی الذی انطوت شخصیته على علوم وفنون وقدرات عظیمة تتلاقح فیما بینها بجدلیة خصبة.

من اجل ذلك كان نهج البلاغة وما یزال یفتح أبواباً كثیرة للدراسة فهو ارض خصبة للدارسین وذلك لسعة مادته وتنوع مواضیعه وقد كثرت الدراسات والفت الشروح العدیدة ومع هذا فهناك جوانب كثیرة بحاجة الى الدراسة والتتبع من اجل ذلك وجدت نفسی من خلال تتبعی لكتاب نهج البلاغة انی أمام مظاهرة بحاجة الى الدراسة تمثلت فی ظاهرة الطباق والمقابلة وهما فنان بارزان ومتداخلان فی خطب الإمام علی یستحقان الدراسة من وجهة نظر بلاغته دلالیة اقتضت طبیعة البحث ان یكون على مبحثین سبقا بمقدمة وتمهید خصص المبحث الأول لدراسة أنواع الطباق والمقابلة الواردة فی خطب نهج البلاغة مع دراسة بعض النصوص اما المبحث الثانی فتتبع ذیلك الفنین ودراستهما دراسة بلاغیة دلالیة فی نماذج من خطب الإمام علی تلاهما خاتمة بالنتائج التی توصلنا الیها ثم فهرس بالمصادر والمراجع المعتمدة وقد اقتصرت دراستنا على خطب الإمام علی (ع) لان تتبع النماذج كلها فی نهج البلاغة تحتاج الى دراسة مفصلة قد تصل الى رسالة جامعیة وهذا ما نتركه للباحثین لمن یروم هذه الدراسة.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: نهج البلاغة ، الطباق نهج البلاغة ، المقابلة نهج البلاغة ، سبک شناسی نهج البلاغه ، دراسة بلاغیة دلالیه ، معناشناسی نهج البلاغه ، بلاغت نهج البلاغه ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 24 مرداد 1395 06:56 ق.ظ

الخبر وأغراضه المجازیة فی سورة یونس؛ دراسة بلاغیة

یکشنبه 24 مرداد 1395 04:47 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: بلاغت ( البلاغة ) ، علوم قرآنی ادبی ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ، زبان شناسی -مقالات اللسانیات ،

الخبر وأغراضه المجازیة فی سورة یونس؛ دراسة بلاغیة


برای دانلود اصل مقاله کلیک کنید

الملخص:

•یعد القرآن الكریم المعین الثر الذی لا ینضب أبداً، نهل منه العلماء القدامى والمحدثون من أهل التفسیر والبلاغة فی دراساتهم وأبحاثهم، فأخذوا بتفسیر القرآن الكریم وتحلیله وبیان الجوانب الاعجازیة والبلاغیة فیه، فذا جاء هذا البحث فی الدراسات البلاغیة القرآنیة من خلال تناول (الخبر فی سورة یونس) لتعدد أنماطه وتعبیراته فی هذه السورة . •قام البحث على مدخل وثلاث مباحث تضمن المدخل تحدید مفهوم الخبر فی اللغة والاصطلاح والحدیث عن السورة من حیث أسباب نزولها وموضوعاتها وخصص المبحث الأول بدراسة (الخبر الابتدائی) فی حین تضمن المبحث الثانی دراسة (الخبر الطلبی) أما المبحث الثالث فتناول دراسة (الخبر الإنكاری) . •اعتمد البحث على دراسة بلاغیة تحلیلیة للخبر فی سورة یونس مع توضیح الدلالات الفكریة والجمالیة بغیة تحقیق الروایة الشمولیة فی الكشف عن أسرار التعبیر الخبری وأغراضه المجازیة التی خرج إلیها .




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: اغراض خبر قرآن ، دراسة بلاغیة ، بررسی بلاغی خبر ، معناشناسی سوره ، بلاغت قرآن ، انواع خبر سوره قرآن ، دراسة سورة یونس ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 24 مرداد 1395 04:50 ق.ظ

ضمیر الشَّأن فی القرآن الكریم دراسة نحویة بلاغیة

یکشنبه 24 مرداد 1395 04:34 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: زیبایی شناسی متن ادبی (کتاب + مقالات ) ، زبان شناسی -مقالات اللسانیات ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ،

ضمیر الشَّأن فی القرآن الكریم دراسة نحویة بلاغیة


برای دانلود اصل مقاله کلیک کنید

الخلاصة

تمیز ضمیر الشَّأْن من بقیة الضمائر بعدة أمور منها: إنه لا یعود على ما قبله كبقیة الضمائر، وإنه تمیز بالابهام ثم التفسیر المذكور فی الجملة الآتیة بعده، لتعظیم الأمر، وتفخیم الشأن؛ فضلاً عن أنَّ له شروطاً تمیزه من بقیة الضمائر، زیادة على كثرة التسمیات التی سُمی بها هذا الضمیر. ان اختلاف النحاة والمفسرین فی هذا الضمیر وهذه الاسباب مجتمعة دفعتنی الى هكذا دراسة وقد وسمت بعنوان: ((ضمیر الشَّأْن فی القرآن الكریم دراسة نحویة بلاغیة))، وقد اقتضت طبیعة الدراسة تقسیم البحث على مبحثین سبقتهما توطئة ذكرتُ فیها: تسمیات هذا الضمیر، وشروطه التی تمیزه من بقیة الضمائر، وذكرت أیضاً رأی النحویین فی دلالته على التعظیم، ومن ثُمَّ رأی البلاغیین.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: ضمیر الشأن ، سبک شناسی ضمیر شأن ، سبک شناسی قرآن ، دراسة نحویة بلاغیة ، بررسی نحوی بلاغی ، معناشناسی ضمیر قرآن ، بلاغی نحوی قرآن ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 24 مرداد 1395 04:36 ق.ظ

سورة الذاریات / دراسة دلالیة نحویة بلاغیة - بررسی نشانه شناختی، نحوی و بلاغی سوره الذاریات

یکشنبه 24 مرداد 1395 04:28 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: مقالات نقد ادبی ، زبان شناسی -مقالات اللسانیات ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ، علوم قرآنی ادبی ،

سورة الذاریات / دراسة دلالیة نحویة بلاغیة


برای دانلود مقاله کلیک کنید

 

الخلاصة

المــقــدِّمـــةالحمدُ للهِ على مَا مَنَّ بهِ علینا مِنْ مَعرفَةِ أسرارِ كتابِه، وكَشَفَ لنَا عَن مَكْنُونِ فَصلِ خِطَابِه، وعرَّفَنا تَفنُّـنَ أسالیبِه، وألهمنَا تَدَبُّـرَ مَعانِیهِ ووجوهِ إعرابِه، وصلواتُـهُ وسلامُهُ على خَاتَـمِ أنبیائِـه، وخیـرِ أحبابِـه، وعلى آلـهِ وأصحابِـهِ وأتباعِـه.أمَّا بَعدُ:فمِن نِـعَمِ اللهِ-تعالى- المباركة أنِ امتنَّ علینا بتعلُّم وتعلیمِ علوم اللغة والبَیَان؛ فما نكونُ فی شأنٍ، ولا نخوضُ فی أمرٍ، ولا نحامی عن فكرةٍ، أو ننتصرُ لها، ونحملُ النَّاس على أن یروا رأینا، ویُسَلِّمُوا بوجهةِ نَظرِنا، ووَجَاهَةِ أسبابنا، إلَّا كانت اللغة هی أداتنا، والسَّبیل إلى التَّفاهم عمَّا یجولُ فی خواطرنا، وهی الوسیلة الحافظة لمدار الحقِّ وفهمه، لغتنا الأمُّ وكفى، وما ربح من أدار عن كنوزها قفا.لأجل ما تقدم اخترنا البحث فی هذا الموضوع فی الدِّلالة والنحو والبلاغة؛ خدمةً للقرآن الكریم ولغته المباركة، وبعد استشارة ذوی الاختصاص جاء هذا البحثُ بعنوان: (سورةالذَّارِیات- دراسة دلالیة نحویة بلاغیة)؛ بنیَّةِ التَّعلُمِ والمُذَاكَرَةِ والإفادَةِ قبل كُلِّ شیءٍ، فَما أفادنا إیَّاهُ الكریمُ المَنَّانُ سیعودُ-بلا شكٍّ- على الطُّلَّابِ والإخوانِ، ونكونُ قد أحیینا فی داخلنا ووجداننا عِلمَاً هو من أشرفِ أنواع العلوم قَدْرَاً، وأعلاها مكانةً وخطراً؛ لأنَّهُ عِلمٌ یُعنى باستخراج أسرار العربیة من معادِنِها، والكشفِ عن محاسنِ النُّكتِ المودَّعَةِ فی مكامِنها، فهو مُنتقدُ قوى البصائرِ، ومِسْبَارُ غَوْرِ الفهمِ والخاطِرِ، ومِضمارُ ما یقع به التفاضلِ، وینعقد بین الأماثل فی شأنِهِ التَّسابُقِ والتَّناضُلِ.ولمَّا كان كلُّ علمٍ لا ینفَكُّ عن مبادئَ ومقدّماتٍ تكونُ فاتحةً لأمره، ومقاصدَ تكونُ خُلاصةً لسرّه، وتكمیلاتٍ تكونُ نهایةً لحالِه، قسمنا البحث على ثلاثة مباحث تسبقها مقدمة وتمهید، لعلَّها تكون وافیةً بالمطلوب محصلةً للبُغیة بعون علَّام الغُیوب، بَـیَّـنَّا فی التمهید كل ما یتعلق بالسورة، وما یتعلق بالدراسة الدِّلالیة والنحویة والبلاغیة.اختص المبحث الأول بالدراسة الدلالیة فی ستٍ وثلاثین لفظة، وبیان ما فیها من معانٍ.والمبحث الثانی اختص بالدراسة النحویة: (المرفوعات، والمنصوبات، والمجرورات، والأدوات).والمبحث الثالث اختص بالدراسة البلاغیة: (علم المعانی، وعلم البیان، وعلم البدیع).أمَّـا الخاتمة فقد اشتملت على أهم النتائج التی توصل إلیها هذا البحث.أمَّـا مصادر هذا البحث فقد تنوعت حسب ما یحتاجه من مصادر، منها كتب التفسیر واللغة والنحو والبلاغة.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: سوره الذاریات ، دراسة بلاغیة ، دراسة نحویة دلالیة ، سبک شناسی سوره ، معناشناسی سوره ، سبک شناسی بلاغی قرآن ، اعجاز بلاغی قرآن ،
آخرین ویرایش: یکشنبه 24 مرداد 1395 04:31 ق.ظ

بررسی تطبیقی اسلوب‌های بیان قصص قرآن در تفاسیر المنار و نمونه

سه شنبه 19 مرداد 1395 05:30 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: علوم قرآنی ادبی ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ،

 

بررسی تطبیقی اسلوب‌های بیان قصص قرآن در تفاسیر المنار و نمونه

محمد مولوی  ؛ معصومه خلیلی


برای دانلود مقاله کلیک کنید

چکیده

قرآن کریم به عنوان کامل‌ترین کتاب آسمانی، برای هدایت انسان‌ها از فنون گوناگونی استفاده کرده است. از جملة این فنون، بهره‌گیری از اسلوب داستان است که در مواضع و مناسبت‌های گوناگون مطرح می‌کند. هدف قرآن در بیان این داستان‌ها، بیان داستان تخیّلی نیست، بلکه سرگذشت پیشینیان را آیینه‌ای برای عبرت آیندگان قرار داده است و سراسر آن حقّ است. مفسّران قرآن، به‌ویژه در دوران معاصر، به این بُعد از قرآن توجّه خاصّی نموده‌اند‌ تا جایی که از آن، با اعجاز غیبی یا اعجاز قصصی یاد می‌کنند. از جملة این مفسّران رشیدرضا در تفسیر المنار و آیت‌الله مکارم شیرازی در تفسیر نمونه است که عبارتِ «اعجاز قِصَصی قرآن» در بسیاری از مجلّدات آنها به صورت گسترده‌ای به چشم می‌خورد. بررسی این تفاسیر نشان می‌دهد که دیدگاه تمثیلی و تخیّلی مفسّران المنار نسبت به برخی از قصص قرآن باعث گردیده تا نظرات خاصّی را مطابق عقل‌گرایی افراطی و سلفی خودشان به قصص تحمیل کنند. در مقابل، تفسیر نمونه با دیدگاهی معتدلانه، بی‌تأثیر از عقاید مذهبی خاص و با دلیل و برهان، واقعی بودن همة قصص را اثبات نموده است و تمثیلی دانستن آنها را با صراحت رد کرده‌اند. ایشان هدف عبرت‌آموزی و تربیتی از قصص قرآن را برخلاف تمثیل بودن آنها دانسته است.

کلیدواژگان: قصص قرآن؛ رشیدرضا؛ مکارم شیرازی؛ تفسیر المنار؛ تفسیر نمونه




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: داستان قرآنی ، تفسیر ادبی قرآن ، قصص قرآن ، تفسیر المنار ، سبک شناسی ، تفسیر نمونه ، سبک شناسی داستان قرآنی ،
آخرین ویرایش: سه شنبه 19 مرداد 1395 05:35 ب.ظ

مظاهر المفارقة فی قصیدة "لمن نغنّی؟!" لأحمد عبدالمعطی حجازی

دوشنبه 18 مرداد 1395 11:04 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: أحمد عبدالمعطی الحجازی ، شعر معاصر عربی ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ،

 

مظاهر المفارقة فی قصیدة "لمن نغنّی؟!" لأحمد عبدالمعطی حجازی

رقیة رستم پورملکی ؛ إنسیة خزعلی ؛ مریم غلامی

1أستاذة مشارکة فی فرع اللغة العربیة وآدابها بجامعة الزهراء (س)، طهران، إیران

2طالبة الدکتوراه فی فرع اللغة العربیة وآدابها بجامعة الزهراء (س)، طهران، إیران

برای دانلود اصل مقاله کلیک کنید

الملخص

إنّ المفارقة هی لغة اتصال سرّی بین الکاتب والقارئ، ومن جمالیاتها هی: الإیجاز والتغریب وازدواجیة المعنی، وهی من أفضل وسائل التعبیر بأسلوب غیر مباشر، لإصلاح مثالب المجتمع؛ أمّا البحث فتناول المفارقة لغةً واصطلاحًا معتمدًا علی أهمّ المؤلفات فی المفارقة، یلی ذلک عناصر المفارقة وأهدافها، مرکزا علی دراسة تجلیات المفارقة فی قصیدة "لمن نغنّی؟!" للشاعر المصری المعاصر أحمد عبدالمعطی حجازی. والبحث اعتمد على المنهج الوصفی - التحلیلی، ویبرز ذلک من خلال تتبع أجزاء المفارقة وعناصرها، وتحلیل تجلیات المفارقة فی القصیدة المختارة وهی "لمن نغنّی؟!"، ومحاولة استنطاقها لبیان الدور الذی أدّته فی تجربة الشاعر. توصل البحث إلى أنّ القصیدة المدروسة هی کمسرحیة تعتمد فیها المفارقة علی الغموض، واتّسم صاحبها بالسذاجة والغفلة أحیانا؛ إنّ الشاعر استخدم شتّی أنواع المفارقة من اللفظیة، والدرامیة، والنغمیة کأسلوب غیر مباشر؛ لإظهار الظروف السائدة فی مسقط رأسه مصر الّتی کبت فیها صوت الحریة، متمنیا إصلاح المجتمع.

الكلمات الرئیسیة: المفارقة؛ الشعر المصری الحدیث؛ أحمد عبدالمعطی حجازی

اصل المقالة

المفارقة اصطلاحا

قد یکون من الصعب التوصل إلى تعریف محدّد لمعظم المصطلحات الأدبیة والنقدیة، خاصةً إذا کان المصطلح المقصود تعریفه شائک، کما هو الحال مع مصطلح المفارقة؛ ویؤکّد هذا القول الفیلسوف الألمانی نیتشة: «أنّ ما لا تاریخ له هو الّذی یمکن تعریفه، أمّا ما یملک تاریخا طویلا تعریفه یصبح مسألة صعبة جدًا.» (سلیمان، 1999م: 14) وهذا راجع إلى تعدد المفاهیم الّتی یمکن أنْ یحملها المصطلح إثر مروره بعصور وثقافات متفاوتة؛ فأصبح تعریف المفارقة لامتلاکها تاریخًپا طویلا، مسألة صعبة.

رغم هذا التوسع والتشعب فی التعریف یعترف میویک بصعوبة تعریفها ویرى أنّ الکتابة عن هذا الموضوع أقرب ما یکون إلى المخاطرة (میویک، 1933م: 18)، ویقرّ أنّه: »من العسیر علیه- کناقد أدبی -أنْ یجد تعریفا دقیقا ومختصرا یمکن أنْ یشمل کلّ أنواع المفارقة، ویستبعد ما یقع خارج نطاقها، وأنّ التمییز بینها من زاویة معینة قد لا یکون کذلک من زاویة أخرى.» (میویک، 1933م: 42) فلا یمکن القول بأنّه أحاط بمفاهیم مصطلح المفارقة، بل لا تزال کثیر من جوانبه وملامحه خارجة عن هذا التحدید. غیر أنّ میویک حاول وضع تعریف مختصر وبسیط للمفارقة، حیث یرى أنّ «المفارقة قول شیء دون قوله حقیقةً.» (میویک، 1933م: 42)، وهذا یعنی أنّه یتمّ التوصّل إلى المغزى من الترکیب أو النص، لا من خلال النص الظاهر، بل من خلال ما یکمن فی اللفظ من دلالة لم یشر إلیها القول الصریح.

إذنْ بنیة المفارقة تقوم على اجتماع عناصر ثنائیة متضادة، لا یتوقع لها أنْ یجتمع فی سیاق واحد أو موقف واحد؛ فقد نرى من المواقف والأقوال، ما یبیّن تجاهل العالم، وتعالم الجاهل، وإنخداع الماکر، وما إلى ذلک من المظاهر الّتی تحمل فی إجتماعها وبین طیاتها، ذلک العنصر الّذی یقوم على المفارقة. ویذهب ناصر شبانة بقوله: »یمکن القول بأّنّ المفارقة انحراف لغوی، یؤدّی بالبنیة إلى أنْ تکون مراوغة وغیر مستقرة ومتعددة الدلالات وهی بهذا المعنى تمنح القارئ صلاحیات أوسع.» (شبانه، 2002م: 46) وکذلک فی تعریفها نری «أنّ المفارقة نوعاً من التضاد بین المعنى المباشر للمنطوق والمعنی الغیر المباشر له.» (العبد، 2006م: 15)

فالمفارقة لا تخرج عن کونها أسلوب أو صیغة بلاغیة یستعملها المرء، لیقول قولاً أو یتصرّف تصرّفاً یحمل معنیین أحدهما ظاهری سطحی والآخر باطنی. ومن أمثلتها أنّ إماماً ینصح و یعظ الناس بحسن الأخلاق وثباتها فی حینٍ یقوم بالرذائل کشرب الخمر، أو أنّ أستاذا ینهی تلامیذه عن الغش، لکنّه یقدّم الرشوة.

عناصر المفارقة

لمّا کان العمل الأدبی حلقة التواصل بین الکاتب والقارئ، فلابدّ من عناصر الاتصال المتمثلة فی المرسل والمتلقی والرسالة؛ وباعتبار المفارقة إحدى الأسالیب ومکونات الأدب فلا ملاذ أنْ تتوفر فیها هذه العناصر حتّى یحقق الغرض المقصود منها  وهی:

1-   المرسل: وهو صانع المفارقة، اللاعب المحترف، الّذی یحکم غلق بناء المفارقة الشکلی، وفتحها فی آنٍ واحد. إنّه وجه لثلاث حالات: والأوّل حینما یقول شیئاً، بینما یقصد شیئاً مناقضاً، والثانی یقول شیئاً، بینما یفهم المتلقی شیئاً آخر، والثالث یقول شیئاً، بینما - فی نفس الوقت- یقول شیئاً مخالفاً؛

2- المرسل إلیه: وهو المتلقی الواعی الحذر، الّذی یعید إنتاج الرسالة.

2-   الرسالة: وهی النص المفارق الخاضع للتأویل وحرکیة القراءة (سعدیة، 2007م: 12) فبناءً علی المواقف الثلاثة، یمکن القول: بأنّ المفارقة هی إمّا أنْ یعبّر المرء عن معناه بلغةٍ توحی بما یناقض هذا المعنی أو یخالفه، إذْ یستخدم لهجةً تدلّ علی المدح، ولکن یقصد السخریة أو التهکم، وإمّا هی حدوث حدثٍ ولکن فی وقتٍ غیر مناسبٍ.

أهداف المفارقة

توظیف المفارقة فی النصوص یتحقّق أغراضاً ثلاثة، وهی: «مباغتة القارئ لإثارة إنتباهه، تحفیز القارئ علی التأمل وتنشیط فکره فی موضوع المفارقة، ومنح القارئ حساً اکتشافیاً، یظهر فی نطاقه العلاقات الخفیة التی تحکمت فی النص، ومن ثمّ منعه من الانفعال المباشر السریع.» (شبانة، 2002م: 17) إنّ للمفارقة وظیفة مهمة فی الأدب «فهی تعکس جوهرها من خلال الصراع بین الذات والموضوع، والحیاة والموت، الداخل والخارج، لأنّها تعکس الرؤیة المزدوجة للحیاة.» (فریحة، 2010م: 116)

فالمفارقة یمکن أنْ تکون سلاحا للهجوم الساخر، أو تکون أشبه بستار رقیق یکشف عما وراءه من قصد الإنسان، وربّما أنّ المفارقة تهدف إلی إخراج ما فی قلب الإنسان لیری ما فیه من التناقضات والتضاربات الّتی تثیر الضحک.

نبذة عن حیاة الشاعر

أمّا أحمد عبدالمعطی حجازی، فهو شاعر وناقد مصری، ولد عام) 1935م( فی محافظة المنوفیة بمصر، حفظ القرآن الکریم وهو فی الرابعة من عمره؛ تدرّج فی مراحل التعلیم حتّى حصل على دبلوم دار المعلمین عام (1950م) ثمّ حصل على لیسانس علم الاجتماع من جامعة السوربون الجدیدة عام (1978م)، وأخذ شهادة الدراسات المعمقة فی الأدب العربی.

یعدّ أحمد عبدالمعطی حجازی فی طلیعة شعراء المدرسة الحدیثة فی الشعر العربی، وله تجربة شعریة طویلة واکبت مختلف التحولات الّتی عرفتها القصیدة العربیة الحدیثة، وأسهم فی العدید من المؤتمرات الأدبیة فی کثیر من العواصم العربیة. سافر إلى فرنسا حیث عمل أستاذاً للشعر العربی بالجامعات الفرنسیة، ثمّ عاد إلى القاهرة لیعمل محررا فی جریدة الأهرام، ویرأس تحریر مجلة إبداع الّتی تصدر عن الهیئة المصریة للکتّاب. (زیزی، 2012م: 1-2)

إنّ دراسة الشاعر فی علم الاجتماع وعمله الصحفی جعله یعیش مع آلام مجتمعه، فلا یری بدّاً إلّا أنْ یکتبها، فی حینٍ إنّ الظروف الخانقة فی المجتمع جعلته ینشد أشعاراً مفارقیة آملاً بإصلاح شعبه؛ فصدر له المؤلفات العدیدة، منها: محمد وهؤلاء ، الشعر رفیقی، مدن الآخرین، عروبة مصر، وأحفاد شوقی؛ ومن دواوینه الشعریة: مدینة بلا قلب، مرثیة العمر الجمیل، وکائنات مملکة اللیل، وفی معظم آثاره نلاحظ أنّ روح المفارقة قد هیمنت علیها.


منابع:

1. هو أدیب ألمانی، ولد عام (1875م)، وله روایات شهیرة.

[2]- غیر أنّ عبد القادر الرباعی فی دراسته المفارقة فی شعر عرار یرى أنّ «المفارقة مصدر میمی من فعل فارق.» (الرباعی، 1996م: 303)؛ فی حینٍ لم یکن کلّ مصدر یبتدأ بالمیم مصدرا میمیا.

ولد عام (496 ق.م) بأثینا، و هو أحد آباء المسرح الإغریقی. (Sophocles )

المراجع

ابن منظور، جمال الدین محمد بن مکرم. 1997م. لسان العرب. ج10. بیروت: دار صادر.

البریسم، قاسم. 2002م. المفارقة فی شعر عدنان صائغ. النمسا: لانا.

الزمخشری، محمود بن عمر. 1998م. أساس البلاغة. المجلد الثانی. بیروت: دار الکتب العلمیة.

زیزی، شوشة. 2012م. أحمد عبد المعطی حجازی. حصّاد الشعر. مصر: لانا.

سعدیة، نعیمة. 2007م. المفارقة. مجلة جوان. بیروت: لانا.

شبانه، ناصر. 2002م. المفارقة فی الشعر العربی الحدیث. دمشق: المؤسسة العربیة للدراسات والنشر.

شحادة علی، عاصم. لاتا. المفارقة اللغویة فی معهود الخطاب العربی. مجلة الأثر. العدد العاشر. مالیزیا.

حجازی، أحمد عبد المعطی. 1993م. الأعمال الکاملة. الکویت: سعاد الصباح.

عبدالکریم علی، آمنة. 2009م. المفارقة فی شعر ابن رومی. رسالة ماجستیر. العراق: جامعة بغداد.

العبد، محمد. 2006م. المفارقة القرآنیة. القاهرة: دار الفکر العربی.

فریحة، یبریر. 2010م. المفارقة الأسلوبیة فی مقامات الهمذانی. رسالة الماجستیر. الجزائر: جامعة قاصدی مرباح.

مجمع اللغة العربیة. 1944م. المعجم الوجیز. بیروت: لانا.

میویک، سی. 1998م. المفارقة وصفاتها. ترجمة عبد الواحد لؤلؤة. المجلد الرابع. لامک: المؤسسة العربیة لدار النشر.

نبیلة، إبراهیم. لاتا. فن القص فی النظریة والتطبیق. مصر: مکتبة الغریب.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: المفارقة ، الشعر المصری الحدیث ، أحمد عبدالمعطی الحجازی ، شعر عربی معاصر ، الشعر العربی ، عبدالمعطی الحجازی ، التضاد المفارقة ،
آخرین ویرایش: دوشنبه 18 مرداد 1395 11:07 ب.ظ



تعداد کل صفحات : 8 1 2 3 4 5 6 7 ...
پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic