دکتر احمد حیدری

الرمز فی الشعر العربی - نماد در شعر عربی

چهارشنبه 20 مرداد 1395 09:17 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: شعر معاصر عربی ، نقد شعر ، نماد ها و سمبل در ادبیات عرب ،

Symbol in the Arabic poetry

الرمز فی الشعر العربی


برای دانلود اصل مقاله کلیک کنید


تناولت هذه الدراسة موضوع الرمز فی الشعر العربی ، كونه من الموضوعات الأدبیة المثیرة للجدل ، وقد اشتملت الدراسة على مقدمة موجزة ، أوضحت من خلالها أنّ الرمزیة مذهب شاع فی العراق سنة (1941) ونتیجة أسباب سیاسیة اتخذهُ كثیر من الشعراء سبیلاً غیر مباشر للتعبیر عن لواعجهم ، كما تناولت الدراسة مفهوم الرمز لغة ، واصطلاحاً ، ثم شرعت ببیان الرمز فی الشعر العربی القدیم من خلال معرفة الشعراء بالأسطورة وتوظیفها فی أشعارهم كما عند زهیر ،وامرئ القیس وآخرین ، غیر أنّ الرمز لم یتبلور مفهوما واضحا إلا فی العصر العباسی على ید (بشار بن برد) الذی استطاع أن یكسر القواعد اللغویة المألوفة من خلال ولوجه إلى عالم (تراسل الحواس) ، الذی یعنی أن كافة الحواس تستطیع أن تولّد وقعاً نفسیّاً موحداً ، كما تناولت الدراسة الشعراء العرب ، الذین تأثروا بالرمزیة الجدیدة الوافدة من وراء الحدود أمثال :-(سعید عقل) و(أدیب مظهر) و(محمود حسن إسماعیل) و(یوسف غصوب) واستشهدت بنماذج من أشعارهم ، وأفردت موضوعاً بعنوان : (الرمز فی الشعر العراقی) وذكرت (الشبیبی) و(الحبوبی) و(الجواهری) و(السیاب) و(صفاء الحیدری) و(حسب الشیخ جعفر) و(عبد الرزاق عبد الواحد) وآخرین للاستدلال بان الشعر العراقی لم یكن ببعید عما كان یجری حوله ، واشتمل البحث على خاتمة أوضحت فیها أهم النتائج التی توصلت إلیها ، فضلاً عن قائمة المراجع والمصادر المبینة فی خاتمة البحث .

الکلمات المفتاحیة: الرمز – الرمزیة – الشعر العربی – الشعر المعاصر – الرمز الشعر العربی – الشعر الحدیث الرمز – شعراء الرمز – الرمزیة دیوان الشاعر – نماد در شعر معاصر – الرمزیة الشعر الحدیث – الرمز الرمزیة الشاعر .




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: الرمز الشعر ، الشعر الرمزی ، الرمزیة الشعر العربی ، الرمز الشعر العربی ، الشعر المعاصر ، الشاعر الرمز ، الرمز الشعر المعاصر ،
آخرین ویرایش: چهارشنبه 20 مرداد 1395 09:20 ق.ظ

دور الشعر فی الأحداث السیاسیة الكبرى فی العصر العباسی الأول

چهارشنبه 20 مرداد 1395 09:08 ق.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: عصر عباسی ( ادبیات و تاریخ ) ،

دور الشعر فی الأحداث السیاسیة الكبرى فی العصر العباسی الأول


برای دانلود تمام مقاله کلیک کنید

چکیده

من الثابت والمعلوم عند الدارسین والنقاد للأدب تأثر الشعر بالأحداث السیاسیة ، ومتابعته لها قوة وضعفا ، بل ان بعض الدارسین ذهبوا إلى ابعد من ذلك حین زعموا أن (( الأدب – ومنه الشعر – من السیاسة بمنزلة الظل وهو قوی إذا قوی السلطان ،ضعیف إذا تخاذل الملك وهو بین بین حین تكون الدولة بین بین ...)) حتى (( أصبحنا مأخوذین جمیعا بهذه الصورة))، غیر أن النظرة الفاحصة ستظهر لنا من خلال هذا البحث ان للشعر دوره فی توجیه الأحداث السیاسیة ایضا0

فالشعر لم یكن ظلا للأحداث السیاسیة دوما ، وانما كان مسیرا لها فی بعض الأحیان ، وسوف لن نقف عند ما تناوله الشعراء فی أعمالهم الشعریة من قضایا سیاسیة ،وانما سنتحدث عن اثر الشعر الذی قاله أصحابه بقصد أو بغیر قصد وترتب علیه وضع جدید لم یكن أحد یتوقعها فی العصر العباسی الأول وفی الأحداث السیاسیة الكبرى دون غیرها من الأحداث ما لم تكن ساندة للأحداث الكبرى ، ولم یقتصر هذا الدور للشعر والأدب على أمة دون أخرى فتاریخ أوربا الحدیث نرى فیه الدور المؤثر لكتابات(جان جاك روسو)و(مونتسكیو) و(دوردیدرو) فی الثورة الفرنسیة ، وفی الثورة البلشفیة فی (روسیا) نلمس هذا الدور فی كتابات كل من تولوستوی وجوركی وتورجنیف. إن وراء كل حدث سیاسی كبیر عاملا فنیا فی اكثر حالاته 0 والحیاة السیاسیة فی العصر العباسی لایمكن أن تكون بدعا بین الأحداث إنما تخضع وتتأثر بعوامل عدیدة ومنها الشعر والأدب بصورة عامة.

لقد دخل الشعر فی تسییر الأحداث السیاسیة فی الدولة العربیة الإسلامیة منذ عهد مبكر، ثم اخذ هذا التدخل بالنمو مع الأحداث وتوسعها ، فلو وقفنا عند الصراع السیاسی بین(علی ابن أبی طالب) (علیه السلام) و(معاویة بن أبى سفیان) نجد أن التاریخ یحدثنا إن معاویة أراد الهرب من معركة.

الکلمات المفتاحیة: العصر العباسی – الشعر العباسی – السیاسة – الأوضاع السیاسیة العصر العباسی – الشعر العباسی – الشعر السیاسی – الشاعر السیاسی – العصر العباسی الأول – الشعراء العباسیون.




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: الشعر العباسی ، العصر العباسی الأول ، الشعر السیاسی ، الشعر السیاسة ، الشاعر السیاسة ، الشعر العصر العباسی ، الأوضاع السیاسیة الشعر ،
آخرین ویرایش: چهارشنبه 20 مرداد 1395 09:12 ق.ظ

ترجمة الشعر: ممكنة أم مستحیلة؟ - ترجمه شعر ممکن یا غیر ممکن؟!

سه شنبه 19 مرداد 1395 10:56 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: ترجمه شعر عربی ، مطالعات ترجمه ( نقد ترجمه ) ،

ترجمة الشعر: ممكنة أم مستحیلة؟


برای دانلود مقاله کلیک کنید


تعدّ ترجمة الشعر واحدة من أعقد أنواع الترجمات؛ فهی تلاقی صعوبات جمة لعل أهمها مسألة إمكانیة الترجمة أو استحالتها. وعلیه، من الأفضل البدء بطرح السؤال الآتی: هل ترجمة الشعر ممكنة؟ أم أنها مستحیلة؟ إنه بالتأكید سؤال لا یستدعی أیة إجابة لأن الترجمة موغلة فی القدم بقدر قدم النصوص المترجمة التی تملأ رفوف المكتبات. لكن بمقدورنا أن نردد ما قاله توماس مان (1970: 211) أنه على الرغم من هذه الصعوبات فمن یستطیع تثبیط عزیمة أی شخص فی العالم على ترجمة الشعر فقط لأن هذه المهمة مستحیلة أصلاً؟ یتناول البحث الراهن، وبشی من التفصیل، السمات اللازمة لترجمة الشعر، كما یسعى إلى عرض الاتجاهات الفكریة التی تخوض فی مسألة إمكانیة ترجمة الشعر أو استحالتها من خلال طرح الآراء المؤیدة والمناهضة لذلك، فضلاً عن تسلیط الضوء على الإشكالات التی تصاحب هذا الحقل. كما ستتبنى أنموذج تقویم معین لمجموعة مختارة من النصوص التی تعدّ شاهداً على استحالة ترجمة الشعر. وجدیر بالذكر أن فكرة كتابة بحث عن موضوع كهذا هی حصیلة عمل الباحثة مع الشعراء ؛ إذ قامت بتحریر وترجمة كتاب من الإنكلیزیة إلى العربیة عنوانه "فی الشعر وترجمته" (2012، دار الجمل للنشر، بیروت) واجهت فیه عقبات كثیرة كانت سبباً فی كتابة هذا البحث، منها، على سبیل المثال، الصوتیة واللسانیة والثقافیة. وسیعتمد البحث ترجمات من هذا الكتاب تبین تلك الصعوبات.

الکلمات الرئیسة: ترجمة الشعر، إمکان ترجمة الشعر - إشکالیات ترجمة الشعر - ترجمه پذیری شعر - چالش ترجمه شعر - امکان ترجمه شعر عربی - نقد ترجمه شعر- ترجمه شعر عربی به فارسی نقد - مطالعات ترجمه-




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: نقد ترجمه شعر ، چالش ترجمه شعر عربی ، امکان ترجمه شعر ، نقد ترجمه شعر عربی ، مقاله نقد شعر عربی ، ترجمه شعر عربی نقد ، ترجمة الشعر ،
آخرین ویرایش: سه شنبه 19 مرداد 1395 11:03 ب.ظ

رثاء الزوجات فی الشعر العباسی دراسة موضوعیة - مرثیه همسران در شعر عباسی

سه شنبه 19 مرداد 1395 10:19 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: مرثیه ( الرثاء ) الأدب العربی ، عصر عباسی ( ادبیات و تاریخ ) ، ادبیات زنان ( الأدب النسوی) ،

رثاء الزوجات فی الشعر العباسی دراسة موضوعیة


برای دانلود مقاله کلیک کنید


خلاصة بحثلقد كان رثاء الزوجات فی الشعر العربی القدیم عسیرا ولا نستطیع القول بانه یمثل اتجاه عام لمحدودیته كونه من المحظورات الشعریة التی تتعلق بنظامهم الاجتماعی المتزمت الا اننا لانعدم وجود المقطعات الشعریة التی قیلت فی رثاء الزوجات .. الا ان الریادة الحقیقیة كانت للشاعر جریر فقد اطلق الشرارة الاولى عندما رثى زوجته خالدة باروع ما قیل فی رثاء الزوجات ، أما العصر العباسی ونتیجة الانفتاح الحضاری والامتزاج مع الامم الاخرى فقد شهد نظرة جدیدة تجاه الزوجات مما كان امرا ملفتا للانتباه حتى لیمكن عدها ظاهرة جدیرة بالاهتمام .. ومن خلال استعراضنا للنصوص الشعریة والوقوف على دواعی رثاء الازواج لزوجاتهم او جواریهم استطعنا معرفة شدة تعلقهم وحبهم ووفائهم لشریكة العمر وكانت لكل شاعر من شعراء العصر العباسی قصة مؤثرة اطلق الشاعر فیها لعواطفه العنان للبوح باحزانه والآمه ، والامر اللافت تقید الشعراء فی رثاءهم لزوجاتهم من الحرائر لانها عدت من خصوصیات الحیاة الزوجیة ،إلا انهم تحرروا من هذه القیود الاجتماعیة فی رثاءهم لجواریهم . وقد سلطت الدراسة الضوء على جمیع الشعراء الذین قاموا برثاء زوجاتهم ومن اشهرهم مسلم بن الولید ومحمود الوراق وابو تمام ومحمد بن عبد الملك الزیات ودیك الجن وابن الرومی والشریف الرضی والطغرائی .. وخلص البحث الى نتائج تتعلق بطبیعة موضوعاتهم واسالیبهم وعواعطفهم.

الکلمات المفتاحیة: الرثاء - العصر العباسی - الرثاء العصر العباسی - الشعراء العباسیون الرثاء - الشاعر العباسی الرثاء - رثاء الزوجة - الرثاء الزوجة - الشعر العباسی - شعراء الرثاء




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: الشعر العباسی ، الرثاء ، الرثاء العصر العباسی ، الشاعر العباسی ، مرثیه شعر عباسی ، مرثیه همسران ، مرثیه شعر عربی ،
آخرین ویرایش: چهارشنبه 20 مرداد 1395 08:29 ب.ظ

همایش ملی «میراث مشترک زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی و عربی در حوزۀ خلیج فارس»بوشهر

سه شنبه 19 مرداد 1395 06:07 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: همایش های ادبی ( ادبیات عرب) المؤتمرات اللغة العربیة ،

همایش ملی «میراث مشترک زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی و عربی در  حوزۀ خلیج فارس»

دانشگاه خلیج فارس بوشهر


همایش ملی «میراث مشترک زبان، ادبیات و فرهنگ فارسی و عربی در  حوزۀ خلیج فارس» به همراه هفتمین گردهمایی سراسری مدیران گروه‌های عربی دانشگاه‌های کشور 27و28 بهمن 1395 از سوی گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه خلیج فارس بوشهر با همکاری انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی برگزار می گردد.

محورهای همایش:

الف) پژوهش‌های زبانی و گویش‌شناسی

مطالعات زبانی، گویش‌شناسی و تنوع زبانی در منطقۀ خلیج فارس

  مهاجرت اقوام، جابجایی جمعیتی و تأثیرات زبانی

  تأثیر زبان فارسی و عربی در گویش‌های حوزۀ خلیج فارس

  بررسی زبان و اقوام حوزۀ خلیج فارس در نسخه‌های خطی و اسناد تاریخی

  آسیب‌شناسی آموزش زبان عربی در آموزش و پرورش استان بوشهر

ب)  پژوهش‌های فرهنگی – ادبی

معرفی شخصیت‌های علمی و ادبی حوزۀ شمالی خلیج فارس و زیباشناسی آثار آنان

بازتاب ادب و فرهنگ فارسی در شعر شاعران کشورهای عربی خلیج فارس

ادبیات پایداری و متعهد در حوزۀ شمالی خلیج فارس

ادبیات تطبیقی، تأثیر و تأثر ادبی در حوزۀ خلیج فارس

بررسی ادبیات محلی و ضرب المثل‌های مشترک کشورهای حوزۀ خلیج فارس

تأثیر و تأثر آداب و رسوم، آواها و نواهای فارسی و عربی در حوزۀ خلیج فارس

سیمای خلیج فارس در ادبیات عربی

ج) دیپلماسی علمی و روابط همجواری با کشورهای عربی

تعاملات فرهنگی، تاریخی و تجاری بین کشورهای عربی و کرانۀ شمالی خلیج فارس در گذر تاریخ

نقش زبان عربی در روابط تجاری با کشورهای خلیج فارس

نقش گروه‌های عربی در شکوفایی شاخه‌های مختلف صنعت گردشگری

گروه‌های عربی و نقش آن‌ها در گسترش تعاملات علمی، فرهنگی، اقتصادی و سیاسی

نقش ترجمه در معرفی فرهنگ و هنر ایرانی به کشورهای حوزۀ خلیج فارس

نقش گروه‌های عربی در تبیین فرصت‌ها و تهدیدهای جام جهانی فوتبال 2022 قطر

 

برگزار كنندگان: دانشگاه خلیج فارس بوشهر و انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی

مهلت ارسال چكیده مقالات: 20 مهر 1395

مهلت ارسال متن كامل مقالات: 15 آذر 1395

تاریخ برگزاری همایش: 27و28 بهمن 1395

زبان مقالات ارسالی به همایش: فارسی، عربی

فرمت مقالات: مانند شیوه‌نامۀ مجلۀ انجمن ایرانی زبان و ادبیات عربی

سایت همایش: iaall7.pgu.ac.ir

ایمیل همایش:  pgu.iaall@gmail.com  و arabic7@pgu.ac.ir

تلفن تماس دبیرخانه: 07731222402 - 09169093744

آدرس دبیرخانه: بوشهر، دانشگاه خلیج فارس، دانشکده ادبیات و علوم انسانی، طبقه دوم، گروه زبان وادبیات عربی.

 مقاله های همایش با نمایه پژوهشی ISC منتشر می‌گردد؛ مقالات برتر نیز با تایید کمیته علمی همایش در مجله علمی- پژوهشی انجمن ایرانی زبان وادبیات عربی چاپ خواهد شد.





دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: همایش میراث مشترک خلیج فارس ، فرهنگ فارسی عربی خلیج فارس ، گروه ادبیات عرب خلیج فارس بوشهر ، حوزه شمالی خلیج فارس ، انجمن ایرانی زبان و ادبیات عرب ، همایش خلیج فارس بوشهر ، زبان و ادبیات عرب ،
آخرین ویرایش: سه شنبه 19 مرداد 1395 06:11 ب.ظ

بررسی تطبیقی اسلوب‌های بیان قصص قرآن در تفاسیر المنار و نمونه

سه شنبه 19 مرداد 1395 05:30 ب.ظ

نویسنده : دکتر احمد حیدری
ارسال شده در: علوم قرآنی ادبی ، سبک شناسی ( أسلوبیة ) ،

 

بررسی تطبیقی اسلوب‌های بیان قصص قرآن در تفاسیر المنار و نمونه

محمد مولوی  ؛ معصومه خلیلی


برای دانلود مقاله کلیک کنید

چکیده

قرآن کریم به عنوان کامل‌ترین کتاب آسمانی، برای هدایت انسان‌ها از فنون گوناگونی استفاده کرده است. از جملة این فنون، بهره‌گیری از اسلوب داستان است که در مواضع و مناسبت‌های گوناگون مطرح می‌کند. هدف قرآن در بیان این داستان‌ها، بیان داستان تخیّلی نیست، بلکه سرگذشت پیشینیان را آیینه‌ای برای عبرت آیندگان قرار داده است و سراسر آن حقّ است. مفسّران قرآن، به‌ویژه در دوران معاصر، به این بُعد از قرآن توجّه خاصّی نموده‌اند‌ تا جایی که از آن، با اعجاز غیبی یا اعجاز قصصی یاد می‌کنند. از جملة این مفسّران رشیدرضا در تفسیر المنار و آیت‌الله مکارم شیرازی در تفسیر نمونه است که عبارتِ «اعجاز قِصَصی قرآن» در بسیاری از مجلّدات آنها به صورت گسترده‌ای به چشم می‌خورد. بررسی این تفاسیر نشان می‌دهد که دیدگاه تمثیلی و تخیّلی مفسّران المنار نسبت به برخی از قصص قرآن باعث گردیده تا نظرات خاصّی را مطابق عقل‌گرایی افراطی و سلفی خودشان به قصص تحمیل کنند. در مقابل، تفسیر نمونه با دیدگاهی معتدلانه، بی‌تأثیر از عقاید مذهبی خاص و با دلیل و برهان، واقعی بودن همة قصص را اثبات نموده است و تمثیلی دانستن آنها را با صراحت رد کرده‌اند. ایشان هدف عبرت‌آموزی و تربیتی از قصص قرآن را برخلاف تمثیل بودن آنها دانسته است.

کلیدواژگان: قصص قرآن؛ رشیدرضا؛ مکارم شیرازی؛ تفسیر المنار؛ تفسیر نمونه




دیدگاه ها : نظرات
برچسب ها: داستان قرآنی ، تفسیر ادبی قرآن ، قصص قرآن ، تفسیر المنار ، سبک شناسی ، تفسیر نمونه ، سبک شناسی داستان قرآنی ،
آخرین ویرایش: سه شنبه 19 مرداد 1395 05:35 ب.ظ



تعداد کل صفحات : 18 ... 8 9 10 11 12 13 14 ...
پذیرش ترجمه از عربی به فارسی -- ترجمه از فارسی به عربی* با من تماس بگیرید 09179738783 AHMAD.HEYDARI.PGU@GMAIL.COM .. فراموش نکنید با کلیک کردن ما را در گوگل محبوب کنید. با تشکر و سپاس فراوان از نگاه پرمحبت شما


دريافت كد گوگل پلاس

دریافت کد گوگل پلاس

آمارگیر وبلاگ

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic | Buy Targeted Website Traffic